912

急~~商用英文書信翻譯

我要寫一封mail告知客戶

因為設計變更

商品會有兩款不同料號和數量

請客戶分別下單舊料號 912 PCS (24 PCS / CTN; 共38箱)新料號1088 PCS (24 PCS / CTN; 共45箱 1尾數箱)
Dear xxx

There will be 2 different material code number and quantities due to the change in design as below: original material No. 912 PCS (24 pcs/CTN) total 38 CTNNew material No. 1088 PCS (24 PCS/CTN) tatal 45 CTN plus 1 balance CTN Please issue your order seperately Thank you
Dear (customer)

Please be advised that the (product) will have two different item numbers and quantity because design changed

the details as follows:(old no.) - 912 pcs (24 pcs/carton

total 38 cartons)(new no.) - 1088 pcs (24pcs/carton

total 46 cartons)please kindly understand and issue different PO for different item number.Thank you.Best regards

......
Dear 客戶名字

Because of the change of the design

there are two different serial numbers and number of the product.Please order separatelyold serial number 912 PCS (24 PCS / CTN; total 38 boxes)new serial number 1088 PCS (24 PCS / CTN; total 45 boxes 1piecemeal) 我不太懂尾數箱的意思

我想因該是有剩下零星的吧 regards

你的名字
為設計變更

商品會有兩款不同料號和數量

Due to the design have changed

the goods have two different parts number

and quantity.請客戶分別下單Please kindly place your order separate. 舊料號 912 PCS (24 PCS / CTN; 共38箱)OLD P/N.****

for 912 PCS (24 PCS / CTN; TOTALLY 38 CARTONS ONLY) 新料號1088 PCS (24 PCS / CTN; 共45箱 1尾數箱) CURRENTLY P/N. *****

for 1088 PCS (24 PCS / CTN; TOTALLY 45 CARTONS WITH 24 PCS

AND ONE CARTON WITH 8 PCS)Thanks for your kind attention and look forward to hearing from you soon.Best regards


英文書信範例,商用英文書信,英文書信結尾,英文書信格式,英文書信問候語,英文書信開頭,英文書信寫法,商業英文書信,英文書信範本,英文書信結語英文書信,PCS,quantities due to,There will be,CTN,英文,書信,翻譯,as below,Dear

提升|語言學|翻譯|英文寫作|英文諺語|翻譯機|補習|怎麼唸|詞性|祈使句|演說技巧|片語|單字|演講稿|怎麼學|語法|用語|學英文|名詞|意思|自我介紹|練習|句子|命令句|英翻中|中翻英|文章|口語|專有名詞|會話|分詞|動詞|文法|發音|解釋|

912
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609051904055如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow

    toye44404 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()